Bondí a tuts, car i mè (poc) letor, incœ vœli far un'oltra comunicazion de servizi dedicada al LoRiS² e a una modífica a la "destinazion d'us" de LaVoxLombarda. Incœ, defait, l'entra ofiçalment a far part del blog el nœv sistema ortogràfic che v'hoo cuntad la setimana passada, basad sul SL (el qual "mèntor" al g'ha no perdud temp per dar-m del plagiador, ndr) e che podarii prest lèger ind la sezion dedicada. Come oltra novità del spazi, comúnichi ofiçalment che sont adré a entrar ind la zona rossa de l'ann scolàstic e che, donca, per un poc, g'havaroo no temp per gestir-l, ma... al gh'è sèmper un ma... provaroo a star-v dedré publicand, de tant in tant, un nœv artícol de una longa série dedicada a... *rull de tambur* la traduzion di canzon vàrie in lombard. Quei che i me cognossen i san che a mi al me piax tant tradúxer canzon in lengua lombarda, ma che per mè desfurtuna, g'hoo no una gran capacità canora e per quell la mè traduzion la resta scrivuda e no cantada.
Intant ve saludi. A prest :)
Nessun commento:
Posta un commento